index_title=Configuration de Usermin
index_econfig=Le r&#233;pertoire $1 n'existe pas sur votre syst&#232;me ou n'est pas le r&#233;pertoire de configuration de Usermin. Peut-&#234;tre Usermin n'est-il pas install&#233; ou votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
index_return=&#224; la configuration de Usermin
index_stop=Arr&#234;ter Usermin
index_stopmsg=Cliquez sur ce bouton pour arr&#234;ter le serveur actif sur votre syst&#232;me. Une fois qu'il est arr&#234;t&#233;, aucun utilisateur ne sera en mesure de se connecter.
index_start=D&#233;marrer Usermin
index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour d&#233;marrer le serveur Usermin sur votre syst&#232;me. Jusqu'&#224; ce qu'il soit d&#233;marr&#233;, les utilisateurs ne seront pas en mesure de se connecter.
index_version=Usermin version $1
index_boot=D&#233;marrer lors de l'amor&#231;age
index_bootmsg=Changez cette option pour d&#233;terminer si Usermin est d&#233;marr&#233; ou non lors de l'amor&#231;age. S'il n'est actuellement pas d&#233;marr&#233; &#224; l'amor&#231;age et si vous avez choisi Oui, un nouveau script d'initialisation est cr&#233;&#233;.
index_install=Webmin peut t&#233;l&#233;charger et installer automatiquement pour vous la toute derni&#232;re version de Usermin. Cependant, ce ne sera pas le cas si le programme est d&#233;j&#224; install&#233; et s'il utilise un r&#233;pertoire de configuration diff&#233;rent.
index_rpm=Installer le paquetage RPM Usermin
index_tgz=Installer le paquetage tar.gz Usermin
index_esame=Le r&#233;pertoire de configuration de Usermin $1 d&#233;fini sur la page <a href='$2'>Configuration du module</a> est le m&#234;me que le r&#233;pertoire de Webmin, ce qui est incorrect.
index_restart=Red&#233;marrer Usermin
index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour red&#233;marrer le processus du serveur Usermin. Il se peut que ce soit n&#233;cessaire si vous avez r&#233;cemment proc&#233;d&#233; &#224; une mise &#224; niveau de Perl.

access_title=Contr&#244;le d'acc&#232;s IP
access_desc=Le serveur Usermin peut &#234;tre configur&#233; pour interdire ou autoriser l'acc&#232;s uniquement &#224; partir de certaines adresses IP &#224; l'aide de ce formulaire. Il est &#233;galement posible de saisir des noms d'h&#244;tes (comme titi.toto.com) et des r&#233;seaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'acc&#232;s &#224; votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contr&#244;le complet de votre syst&#232;me.

bind_title=Ports et adresses
bind_desc2=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour changer le num&#233;ro de port sur lequel Usermin &#233;coute ou ne lui faire &#233;couter qu'une seule adresse IP sur votre syst&#232;me. Vous pouvez &#233;galement le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour &#233;couter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut &#233;mettre une invite pour vous connecter &#224; nouveau apr&#232;s avoir chang&#233; le port ou li&#233; l'adresse.
bind_erestart=Une erreur se produisant lors du d&#233;marrage de Usermin avec les nouveaux param&#232;tres d'adresse et de port : $1

mods_title=Modules Usermin
umods_title=$mods_title
mods_desc1=Les modules Usermin peuvent &#234;tre ajout&#233;s apr&#232;s l'installation &#224; l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont g&#233;n&#233;ralement distribu&#233;s dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est &#233;galement possible d'installer les modules &#224; partir de fichiers RPM si votre syst&#232;me d'exploitation les prend en charge.
mods_install=Installation d'un module
mods_local=&#192; partir d'un fichier local
mods_uploaded=&#192; partir d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
mods_ftp=&#192; partir de l'URL ftp ou http
mods_nodeps=Ignorer les d&#233;pendances du module lors de l'installation
mods_installok=Installer le module &#224; partir d'un fichier
mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du m&#234;me module avec diff&#233;rentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et pourra &#234;tre mis &#224; disposition de diff&#233;rents utilisateurs.
mods_clone=Clonage d'un module
mods_cname=Module &#224; cloner
mods_cnew=Nom du module clon&#233;
mods_ccat=Affecter &#224; une cat&#233;gorie
mods_csame=Le m&#234;me que l'original
mods_cloneok=Clonage d'un module
mods_desc3=Les modules existants peuvent &#234;tre supprim&#233;s &#224; l'aide du formulaire ci-dessous. D&#232;s lors qu'un module a &#233;t&#233; supprim&#233;, il faut le r&#233;installer avant de pouvoir l'utiliser &#224; nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en d&#233;pendent.
mods_delete=Suppression de modules
mods_deleteok=Supprimer les modules s&#233;lectionn&#233;s

os_title=Syst&#232;me d'exploitation
os_desc3=Cette page affiche le syst&#232;me d'exploitation d&#233;tect&#233; par Usermin au moment de l'installation, et le syst&#232;me qui est actuellement d&#233;tect&#233;. S'ils sont diff&#233;rents, vous pouvez choisir de mettre &#224; jour les informations de syst&#232;me d'exploitation de Usermin. Ce qui devrait &#234;tre n&#233;cessaire si vous l'avez r&#233;cemment mis &#224; jour.
os_desc2=Vous pouvez &#233;galement changer le chemin de recherche qu'utilise Usermin lorsqu'il ex&#233;cute des programmes, ainsi que le chemin de la biblioth&#232;que partag&#233;e pass&#233; &#224; tout programme.
os_usermin=Syst&#232;me d'exploitation d'apr&#232;s Usermin

lang_title=Langue
lang_title2=Langue de Usermin
lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Usermin utilisera pour afficher les titres, invites et messages.

session_title=Authentification
session_desc1=Lorsque l'authentification est activ&#233;e, les d&#233;lais d'expiration des mots de passe prot&#232;gent votre serveur Usermin des attaques en force de cassage de mots de passe en ajoutant un d&#233;lai qui se prolongeant continuellement entre deux tentatives infructeuses de connexion pour le m&#234;me utilisateur.
session_desc2=Quand l'authentification de la session est activ&#233;e, Usermin suit chaque session des utilisateurs connect&#233;s, ce qui permet de d&#233;connecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de d&#233;sactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs &#224; se reconnecter.
session_remember=Offrir de retenir la connexion en permanence ?
session_hostname=Afficher le nom d'h&#244;te sur l'&#233;cran de connexion ?
session_realname=Afficher le nom d'h&#244;te r&#233;el au lieu du nom provenant de l'URL ?
session_authmode0=Utiliser PAM pour l'authentification, si disponible
session_authmode1=Authentification &#224; l'aide des colonnes $2 et $3 du fichier de mots de passe
session_authmode2=Utiliser le programme d'authentification externe de type squid
session_eauthmode1=Vous devez saisir un fichier de mot de passe si vous avez choisi cette option
session_eauthmode2=Vous devez saisir un programme d'authentification externe si vous avez choisi cette option
session_domain=Essayer automatiquement d'ajouter un nom de domaine &#224; la fin des noms d'utilisateurs ?
session_strip=Essayer automatiquement de retirer le nom de domaine des noms d'utilisateurs ?
session_usermap=Utilise le fichier de correspondance des noms d'utilisateurs
session_userfmt=Format de fichier
session_userfmt0=Genericstable (nom -> adresse)
session_userfmt1=Virtusertable (adresse -> nom)
session_eusermap=Fichier de correspondance des noms d'utilisateurs manquant ou inexistant
session_blank=Inviter les utilisateurs ayant un mot de passe vide &#224; en choisir un lors de la premi&#232;re connexion ?

themes_title=Th&#232;mes Usermin
themes_desc=Les th&#232;mes d&#233;terminent l'apparence de l'interface utilisateur de Usermin, y compris les ic&#244;nes, les couleurs, le fond d'&#233;cran et &#233;ventuellement la disposition des pages. La zone de s&#233;lection ci-dessous peut &#234;tre utilis&#233;e pour choisir un des th&#232;mes install&#233;s sur votre syst&#232;me qui sera le th&#232;me par d&#233;faut des utilisateurs Usermin.
themes_sel=Th&#232;me actuel :
themes_default=Ancien th&#232;me Usermin
themes_change=Changer
themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau th&#232;me Usermin sur votre syst&#232;me. Les th&#232;mes sont g&#233;n&#233;ralement distribu&#233;s dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est &#233;galement possible de les installer &#224; partir de fichiers RPM si votre syst&#232;me les prend en charge.
themes_installok=Installer le th&#232;me
themes_err1=Impossible d'installer le th&#232;me depuis $1
themes_efile=Le fichier n'existe pas
themes_err2=Impossible d'installer le th&#232;me d&#233;pos&#233; sur le serveur
themes_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
themes_err3=Impossible d'installer le th&#232;me depuis $1
themes_eurl=URL invalide
themes_etar=Ce n'est pas un fichier de th&#232;me valide : $1
themes_einfo=Un fichier theme.info manque dans le th&#232;me $1
themes_enone=Le fichier ne semble pas contenir de th&#232;me
themes_eextract=Impossible d'extraire : $1
themes_done=Les th&#232;mes suivants ont &#233;t&#233; install&#233;s avec succ&#232;s sur votre syst&#232;me :
themes_line=$1 dans $2 ($3 ko)
themes_ecomp=Le fichier est compress&#233;, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
themes_ecomp2=Impossible de d&#233;compresser le fichier : $1
themes_egzip=Le fichier est compress&#233; par gzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
themes_egzip2=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec gunzip : $1
themes_erpm=N'est pas un RPM de th&#232;me Usermin
themes_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
themes_ok=Th&#232;me chang&#233; avec succ&#232;s... Redirection en cours vers la page d'index de Webmin.
themes_delete=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour supprimer un des th&#232;mes install&#233;s sur votre syst&#232;me qui n'est pas en vigueur actuellement.
themes_delok=Th&#232;me &#224; supprimer :


configs_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; configurer ce module
configs_title=Configuration du module Usermin
configs_header=Modules configurables
configs_title2=Configuration du module
configs_desc=S&#233;lectionnez le module que vous souhaitez configurer dans la liste ci-dessous..
configs_uheader=Pr&#233;f&#233;rences utilisateur par d&#233;faut du module $1
configs_return=&#224; la configuration du module Usermin
configs_prefs=Les utilisateurs peuvent-ils modifier les pr&#233;f&#233;rences ?
configs_sels=Seuls ceux qui sont s&#233;lectionn&#233;s...

acl_title=Modules disponibles
acl_desc=Utilisez cette page pour d&#233;terminer quels sont les modules Usermin install&#233;s visibles des utilisateurs.

ssl_title=Chiffrement SSL
ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit install&#233; sur l'h&#244;te sur lequel Usermin s'ex&#233;cute. Gr&#226;ce &#224; lui, Usermin g&#232;re la communication chiffr&#233;e via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si les utilisateurs acc&#232;dent &#224; votre serveur Usermin via l'Internet, vous devriez s&#233;rieusement envisager de faire appel &#224; SSL pour emp&#234;cher un attaquant de capturer leurs mots de passe.
ssl_desc2=<b>Avertissement</b> : n'activez la prise en charge SSL que si vous avez un navigateur qui g&#232;re SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requ&#234;tes <b>https</b> entre votre navigateur et l'h&#244;te Usermin.
ssl_newkey=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour cr&#233;er une nouvelle cl&#233; SSL pour votre serveur Usermin.
ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la cl&#233; SSL Usermin par d&#233;faut &#224; laquelle tout le monde a acc&#232;s, vous devriez g&#233;n&#233;rer une nouvelle cl&#233; imm&#233;diatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas s&#233;curis&#233;e !

ca_email=Adresse &#233;lectronique
ca_ou=D&#233;partement
ca_o=Organisation
ca_sp=&#201;tat
ca_c=Code du pays

newkey_ok=La cl&#233; SSL suivante pour Usermin a &#233;t&#233; g&#233;n&#233;r&#233;e avec succ&#232;s.

stop_err=Impossible d'arr&#234;ter Usermin
stop_ekill=Impossible de tuer le processus : $1
stop_efile=D&#233;j&#224; arr&#234;t&#233;
stop_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; arr&#234;ter Usermin

start_err=Impossible de d&#233;marrer Usermin
start_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; d&#233;marrer Usermin

users_title=Utilisateurs et groupes autoris&#233;s
users_desc=Ce formulaire permet de configurer Usermin pour limiter les utilisateurs et les groupes unix autoris&#233;s &#224; se connecter. Pour sp&#233;cifier tous les membres primaires d'un groupe unix, saisissez <tt>@nom-groupe</tt> dans la liste.
users_desc2=Pour faire correspondre une plage d'UID, saisissez <tt>start-end</tt>, <tt>start-</tt> ou <tt>-end</tt> dans la liste.
users_header=Contr&#244;le d'acc&#232;s de la connexion Usermin
users_all=Autoriser tous les utilisateurs
users_allow=Autoriser seulement les utilisateurs r&#233;pertori&#233;s
users_deny=Interdire les utilisateurs r&#233;pertori&#233;s
users_err=Impossible de mettre &#224; jour la liste des utilisateurs
users_none=Aucun utilisateur n'a &#233;t&#233; saisi
users_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
users_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
users_eversion=Le contr&#244;le d'acc&#232;s des utilisateurs et des groupes n'est pris en charge que dans les versions 0.76 et sup&#233;rieures de Usermin.
users_shells=Interdire les utilisateurs dont les interpr&#233;teurs de commandes ne sont pas dans un fichier
users_eshells=Fichier des interpr&#233;teurs de commandes absent ou non existant

defacl_title=Options de contr&#244;le d'acc&#232;s
defacl_desc=Cette page vous permet de configurer diverses options de contr&#244;le d'acc&#232;s qui s'appliquent aux modules et utilisateurs Usermin. Ces options sont similaires &#224; celles qui existent pour l'ACL globale de chaque utilisateur dans le module Utilisateurs Webmin.
defacl_header=Options de contr&#244;le d'acc&#232;s des utilisateurs Usermin
defacl_eversion=La modification des options de contr&#244;le d'acc&#232;s Usermin n'est prise en charge que dans les versions 0.76 et sup&#233;rieures de Usermin.
defacl_err=Impossible d'enregister les options de contr&#244;le d'acc&#232;s

install_err1=Impossible d'installer le module &#224; partir de $1
install_efile=Le fichier n'existe pas
install_err2=Impossible d'installer le module d&#233;pos&#233; sur le serveur
install_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
install_err3=Impossible d'installer le module &#224; partir de $1
install_eurl=URL invalide
install_etar=N'est pas un fichier de module valide : $1
install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1
install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module
install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce syst&#232;me d'exploitation ($2 $3)
install_eusermin=Le module $1 est pour Webmin, et non pas pour Usermin
install_ever=Le module $1 n&#233;cessite la version $2 ou sup&#233;rieure de Usermin
install_edep=Le module $1 n&#233;cessite le module $2
install_eperldep=Le module $1 n&#233;cessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander &#224; Webmin de <a href='$3'>t&#233;l&#233;charger et installer</a> le module Perl pour vous.
install_eextract=Impossible d'extraire : $1
install_title=Installation d'un module
install_desc=Les modules suivants ont &#233;t&#233; install&#233;s et ajout&#233;s avec succ&#232;s &#224; la liste de contr&#244;le d'acc&#232;s de tous les utilisateurs :
install_line2=$1 dans $2 ($3 ko) sous la cat&#233;gorie $4
install_ecomp=Le fichier est compress&#233;, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
install_ecomp2=Impossible de d&#233;compresser le fichier : $1
install_egzip=Le fichier est compress&#233; par gzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
install_egzip2=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec gunzip : $1
install_erpm=N'est pas un module Usermin ou un RPM de th&#232;me
install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
install_cat=Sous la cat&#233;gorie $1.
install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de th&#232;me usermin

delete_err=Impossible de supprimer les modules
delete_edep=Le module $1 ne peut pas &#234;tre supprim&#233; car le module $2 en d&#233;pend
delete_desc1=$1 (Clone de $2)
delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko)
delete_title=Suppression de modules
delete_msg=Les modules suivants ont &#233;t&#233; supprim&#233;s avec succ&#232;s de votre installation Usermin :
delete_rusure=&#202;tes-vous s&#251;r de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprim&#233; d&#233;finitivement.
delete_rusure2=&#202;tes-vous s&#251;r de vouloir supprimer le th&#232;me $2 ? $1 ko de fichiers sera supprim&#233; d&#233;finitivement.
delete_enone=Pas de module s&#233;lectionn&#233;

ui_title=Interface utilisateur
ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilisateur auxquelles tous les modules Usermin font appel.
ui_header=Options de l'interface utilisateur
ui_default=Par d&#233;faut
cs_page=Arri&#232;re-plan de la page
cs_text=Texte normal
cs_table=Arri&#232;re-plan des tableaux
cs_header=En-t&#234;te des tableaux
cs_link=Texte des liens
ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'utilisateur
ui_sysinfo0=Au bas du navigateur
ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur
ui_sysinfo2=Au-dessus des titres des pages
ui_sysinfo3=Nulle part
ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur
ui_err=Impossible d'enregistrer l'interface utilisateur
ui_ered=Valeur rouge invalide pour '$1'
ui_egreen=Valeur verte invalide pour '$1'
ui_eblue=Valeur bleue invalide pour '$1'
ui_feedback=Envoyer un rapport &#224;
ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi d'un rapport ?
ui_feednocc=Seulement &#224; l'adresse ci-dessus
ui_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur en a seulement un ?
ui_gotonone=&lt;Aucun&gt;
ui_gotomodule=Apr&#232;s connexion, toujours aller au module
ui_nohost=Afficher la version, le nom d'h&#244;te et le syst&#232;me d'exploitation sur le menu principal ?
ui_feedbackyes=Oui, &#224; l'adresse
ui_feedbackmail=Envoyer un rapport via le
ui_feedbackmail1=Programme sendmail local
ui_feedbackmail0=Serveur SMTP
ui_efeedback=Adresse &#233;lectronique de rapport manquante
ui_efeedbackmail=Serveur SMTP manquant ou invalide
ui_feedbackhost=Nom d'h&#244;te dans l'adresse From: du rapport
ui_feedbackthis=Nom d'h&#244;te du syst&#232;me
ui_hostnamemode=Nom d'h&#244;te &#224; afficher dans Usermin
ui_tabs=Classifier les modules sur la page d'index ?

upgrade_title=Mise &#224; niveau de Usermin
upgrade_title2=Installer Usermin
upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau l'ensemble de votre installation Usermin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier local, d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur ou &#224; partir de la toute derni&#232;re version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; niveau manuelle, tous vos param&#232;tres de configuration et les modules tiers seront conserv&#233;s.
upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau la totalit&#233; de votre installation Usermin vers une nouvelle version &#224; l'aide de l'option de mise &#224; niveau de RPM. Vous pouvez effectuer l'installation &#224; partir d'un fichier RPM local, d'un fichier t&#233;l&#233;charg&#233; ou de la toute derni&#232;re version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tout comme pour une une mise &#224; niveau manuelle, tous vos param&#232;tres de configuration et les modules tiers seront conserv&#233;s.
upgrade_local=&#192; partir d'un fichier local
upgrade_uploaded=&#192; partir d'un fichier d&#233;pos&#233; sur le serveur
upgrade_url=&#192; partir de l'URL ftp ou http
upgrade_ftp=La toute derni&#232;re version sur www.usermin.com
upgrade_delete=Supprimer le r&#233;pertoire de l'ancienne version apr&#232;s la mise &#224; niveau ?
upgrade_ok=Mise &#224; niveau de Usermin
upgrade_err1=Impossible d'effectuer la mise &#224; niveau &#224; partir de $1
upgrade_err2=Impossible d'effectuer la mise &#224; niveau &#224; partir du fichier t&#233;l&#233;charg&#233;
upgrade_err3=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir de www.usermin.com
upgrade_err5=Impossible de mettre &#224; niveau &#224; partir de l'URL $1
upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne g&#232;re pas les d&#233;p&#244;ts de fichiers sur le serveur
upgrade_eversion=Impossible de r&#233;trograder vers la version $1
upgrade_elatest=Vous ex&#233;cutez d&#233;j&#224; la toute derni&#232;re version de Usermin
upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Usermin valide
upgrade_egunzip=Votre syst&#232;me ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Impossible de d&#233;compresser le fichier avec gunzip : $1
upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Usermin valide
upgrade_euntar=Impossible de d&#233;sarchiver le fichier tar : $1
upgrade_emod=Le fichier est un module Usermin, non une mise &#224; niveau compl&#232;te de Usermin. Vous pouvez &#234;tre amen&#233; &#224; utiliser la page <a href='$1'>Modules Usermin</a> pour l'installer.
upgrade_ewebmin=Le fichier est la version $1 de Webmin, non une mise &#224; jour de Usermin.
upgrade_setup=Mise &#224; niveau de Usermin avec la commande $1 en cours...
upgrade_setup2=Installation de Usermin avec la commande $1 en cours...
upgrade_done=... mise &#224; niveau achev&#233;e.
upgrade_failed=... mise &#224; niveau impossible !
upgrade_updates=Il y a $1 mises &#224; jour pour cette nouvelle version de Usermin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour les t&#233;l&#233;charger et les installer automatiquement maintenant.
upgrade_eupdates=Impossible de t&#233;l&#233;charger la liste des mises &#224; jour : $1

update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; niveau les modules Usermin qui sont r&#233;put&#233;s contenir des bogues ou des trous de s&#233;curit&#233; sur la page <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Mises &#224; jour de Usermin</a> ou &#224; partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules install&#233;s actuellement avec ceux disponibles pour la mise &#224; jour. Optionnellement, elle t&#233;l&#233;chargera et installera automatiquement tout module p&#233;rim&#233;.
update_header1=Mise &#224; jour des modules maintenant
update_header2=Mise &#224; jour des modules selon les pr&#233;visions
update_webmin=Mettre &#224; jour &#224; partir de www.usermin.com
update_other=Mettre &#224; jour &#224; partir d'une autre source
update_show=Afficher seulement quels sont les modules qui seront mis &#224; jour
update_missing=Installer les modules qui ne sont pas install&#233;s actuellement
update_quiet=Signaler uniquement les mises &#224; jour
update_ok=Mettre &#224; jour les modules
update_email=Envoyer un message &#233;lectronique de rapport de mise &#224; jour &#224;
update_enabled=Mise &#224; jour programm&#233;e actuellement activ&#233;e
update_apply=Enregistrer et appliquer
update_sched=Mettre &#224; jour les modules &#224; $1:00 tous les $2 jour(s)
update_none=Pas de mises &#224; jour de Usermin pour cette version.
update_failed=Impossible d'installer le module : $1
update_desc2=Ce formulaire est destin&#233; &#224; programmer la mise &#224; jour automatique des modules Usermin contenant des bogues ou des trous de s&#233;curit&#233; sur la page <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Mises &#224; jour de Usermin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre &#224; des attaquants de prendre le contr&#244;le de votre syst&#232;me s'il arrive que le serveur de mise &#224; jour ait &#233;t&#233; compromis.

assignment_title=R&#233;affectation des modules
assignment_header=Affectation de cat&#233;gories de modules
assignment_ok=Changer les cat&#233;gories
assignment_desc=Ce formulaire vous permet de configurer quelle est la cat&#233;gorie de chaque module affich&#233;e sous la page d'index Usermin.

categories_title=Modification des cat&#233;gories
categories_header=ID et description des cat&#233;gories
categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les cat&#233;gories Usermin existantes et d'en cr&#233;er de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie sup&#233;rieure du tableau sert &#224; changer les descriptions des cat&#233;gories int&#233;gr&#233;es, tandis que la partie inf&#233;rieure sert &#224; ajouter de nouveaux ID et descriptions de cat&#233;gories.
categories_ok=Enregistrer les cat&#233;gories
categories_err=Impossible d'enregistrer les cat&#233;gories
categories_edesc=Description de $1 absente
categories_ecat=L'ID de cat&#233;gorie $1 est d&#233;j&#224; pris
categories_code=ID
categories_name=Description affich&#233;e

log_access=Chang&#233; le contr&#244;le d'acc&#232;s IP
log_bind=Chang&#233; le port et l'adresse
log_log=Chang&#233; les options de journalisation
log_proxy=Chang&#233; les serveurs mandataires
log_ui=Chang&#233; les options de l'interface utilisateur
log_install=Install&#233; le module $1
log_tinstall=Install&#233; le th&#232;me $1
log_clone=Clon&#233; le module $1 vers $2
log_delete=Supprim&#233; le module $1
log_os=Chang&#233; de syst&#232;me d'exploitation
log_lang=Chang&#233; de langue globale
log_startpage=Chang&#233; les options de la page d'index
log_upgrade=Mis &#224; niveau Usermin vers la version $1
log_uinstall=Install&#233; Usermin version $1
log_session=Chang&#233; les options d'authentification
log_ssl=Chang&#233; le mode de chiffrement SSL
log_newkey=Cr&#233;&#233; une nouvelle cl&#233; SSL
log_setupca=Configur&#233; une autorit&#233; de certification
log_changeca=Chang&#233; l'autorit&#233; de certification
log_stopca=Arr&#234;t&#233; l'autorit&#233; de certification
log_assignment=Chang&#233; les cat&#233;gories des modules
log_categories=Chang&#233; les noms des cat&#233;gories
log_theme=Chang&#233; le th&#232;me pour $1
log_theme_def=Chang&#233; le th&#232;me pour le th&#232;me Usermin par d&#233;faut
log_referers=Chang&#233; les r&#233;f&#233;rents de confiance
log_config=Chang&#233; la configuration de $1
log_uconfig=Chang&#233; la configuration utilisateur de $1
log_defacl=Chang&#233; les options de contr&#244;le d'acc&#232;s
log_users=Chang&#233; les utilisateurs et les groupes autoris&#233;s
log_acl=Chang&#233; les utilisateurs disponibles
log_restrict_create=Cr&#233;&#233; une restriction pour $1
log_restrict_modify=Modifi&#233; une restriction pour $1
log_restrict_delete=Supprim&#233; une restriction pour $1
log_restrict_move=D&#233;plac&#233; une restriction pour $1
log_all=tous les utilisateurs
log_group=groupe $1

update_err=Impossible de mettre &#224; jour les modules
update_eurl=URL de mise &#224; jour manquante ou invalide
update_title=Mettre &#224; jour les modules
update_info=Mise &#224; jour des modules Usermin...
update_mmissing=Le module $1 n'est pas install&#233; sur ce syst&#232;me.
update_malready=Le module $1 est d&#233;j&#224; &#224; jour.
update_mshow=Mise &#224; jour requise pour le module $1 vers la version $2.
update_mok=Mise &#224; jour du module $1 vers la version $2.
update_fixes=R&#233;solution de probl&#232;me
update_mdesc=Install&#233; le module $1 ($2 ko)
update_mos=La mise &#224; jour du module $1 ne concerne pas ce syst&#232;me d'exploitation.
update_efile=Fichier de source de mise &#224; jour de module invalide
update_ehour=Heure &#224; laquelle mettre &#224; jour manquante ou invalide
update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
update_rv=Chercher les mises &#224; jour de modules Usermin &#224; partir de $1
update_eemail=Vous devez saisir une adresse &#233;lectronique en cas d'affichage seul de ce qui devrait &#234;tre mis &#224; jour
update_subject=Rapport de mise &#224; jour de modules Usermin
update_version=Une nouvelle version de Usermin (version $1) est maintenant disponible pour le t&#233;l&#233;chargement. Les mise &#224; jour futures ne seront fournies que pour la derni&#232;re version.

restrict_title=Restrictions des modules
restrict_desc=Cette page vous permet de v&#233;rifier quels sont les modules Usermin &#224; la disposition des diff&#233;rents utilisateurs et groupes. Toutes les additions et soustractions de modules dans la liste s'appliquent, et non simplement le premier pour correspondre &#224; chaque utilisateur.<br>Les modules qui ne sont pas s&#233;lectionn&#233;s sur la page <a href='$1'>Modules disponibles</a> ne seront jamais &#224; la disposition des utilisateurs, m&#234;me s'ils sont s&#233;lectionn&#233;s ici.
restrict_who=Utilisateur Usermin
restrict_what=Modules disponibles
restrict_all=Tous les utilisateurs
restrict_group=Groupe $1
restrict_file=Utilisateurs dans le fichier $1
restrict_plus=<b>Tous plus</b> $1
restrict_minus=<b>Tous sauf</b> $1
restrict_set=<b>Seulement</b> $1
restrict_nomods=<b>Aucun module</b>
restrict_add=Ajouter une nouvelle restriction d'utilisateur ou de groupe
restrict_edit=Modifier une restriction
restrict_create=Cr&#233;ation d'une restriction
restrict_header=D&#233;tails de la restriction du module Usermin
restrict_who2=S'applique &#224;
restrict_umode0=Utilisateur Unix
restrict_umode1=Membres du groupe
restrict_umode2=Tous les utilisateurs
restrict_umode3=Utilisateurs et groupes dans le fichier
restrict_mods=Modules
restrict_modsdesc=(ceux en rouge ont<br>&#233;t&#233; d&#233;sactiv&#233;s sur la page<br><a href='$1'>Modules disponibles</a>)
restrict_mmode0=Seuls ceux qui sont s&#233;lectionn&#233;s...
restrict_mmode1=Ajouter ceux qui sont s&#233;lectionn&#233;s...
restrict_mmode2=Supprimer ceux qui sont s&#233;lectionn&#233;s...
restrict_return=&#224; la liste des restrictions
restrict_err=Impossible d'enregistrer la restriction
restrict_euser=Nom d'utilisateur manquant ou invalide
restrict_egroup=Nom de groupe manquant ou invalide
restrict_efile=Fichier d'utilisateurs et de groupes manquant, inexistant ou non absolu
restrict_move=D&#233;placer

bootup_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; configurer 'bootup'

acl_icons=Pages de configuration autoris&#233;es
acl_mods=Peut configurer des modules
acl_all=Tous les modules
acl_sel=S&#233;lectionn&#233;(s) ci-dessous...
acl_stop=Peut arr&#234;ter et d&#233;marrer Usermin ?
acl_bootup=Peut configurer le d&#233;marrage lors de l'amor&#231;age ?
acl_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; utiliser cette page

clone_err=Impossible de cloner le module
clone_elink=lien symbolique impossible : $1
clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1
clone_desc=Clone de $1

sessions_title=Sessions de connexion actuelles
sessions_desc=Les noms de connexion de session actuels sont r&#233;pertori&#233;s ci-dessous. Pour annuler les sessions existantes et forcer l'utilisateur &#224; se connecter &#224; nouveau, cliquez sur son ID de session.
sessions_id=ID de session
sessions_user=Utilisateur Unix
sessions_login=Connect&#233; &#224;
sessions_none=Aucun utilisateur n'est connect&#233; actuellement &#224; Usermin.

referers_title=Provenances de confiance
referers_desc=Cette page vous permet de configurer le support de la v&#233;rification de provenance de Usermin. Ceci est utilis&#233; pour pr&#233;venir les liens d&#233;tourn&#233;s &#224; partir d'autres sites web qui pi&#232;gent les navigateurs de vous utilisateurs pour faire des choses dangereuses avec Usermin. Cependant, si vous avez des liens vers Usermin sur vos propres sites web que vous ne voulez pas inclure dans la v&#233;rification, vous devez ajouter ces sites &#224; la liste ci-dessous.

anon_title=Acc&#232;s anonyme &#224; des modules
anon_desc=Cette page vous permet de donner l'acc&#232;s aux modules Usermin et aux chemins s&#233;lectionn&#233;s sans que les clients aient besoin de s'identifier. Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous (tel que /commands ou /changepass) vous devez aussi saisir le nom d'un utilisateur Unix dont les permissions seront utilis&#233;es pour acc&#233;der au module.
anon_user=Utilisateur Unix
anon_euser=Utilisateur Unix manquant ou invalide pour le chemin URL '$1'


dav_users1=Tous les utilisateurs
dav_eusers=Aucun utilisateur n'a &#233;t&#233; saisi




blocked_user=Utilisateur Usermin


