index_title=Configuration de Postfix
index_epath=Le programme de contr&#244;le de Postfix $1 n'est pas install&#233; sur votre syst&#232;me. Peut-&#234;tre que la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte, ou bien Postfix n'est pas install&#233;.

internal_error=Erreur interne
index_econfig=Le programme de configuration de Postfix $1 n'existe pas. Peut-&#234;tre que la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte.
index_stop=Arr&#234;ter Postfix
index_start=D&#233;marrer Postfix
index_stopmsg=Cliquez sur ce bouton pour arr&#234;ter le serveur de courriers &#233;lectroniques Postfix. Ceci interrompra la livraison du courrier aux utilisateurs, et interrompra aussi l'envoi de courrier.
index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour d&#233;marrer le serveur de courriers &#233;lectroniques Postfix. Ceci permettra la livraison du courrier aux utilisateurs, et permettra aussi l'envoi de courrier.
index_version=Postfix version $1
opts_err=Echec de la sauvegarde des options

check_error=Erreur pendant la v&#233;rification de la configuration actuelle de Postfix. Veuillez r&#233;soudre manuellement ce probl&#232;me.

address_rewriting_title=R&#233;&#233;criture et masquage d'adresses
address_rewriting_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter le masquage d'adresses
aliases_title=Alias
aliases_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les alias
aliases_no_alias_file=Pas de fichier d'alias
aliases_failed_delete=Echec de l'effacement de l'alias: $1
aliases_cant_write=Impossible d'&#233;crire dans le fichier d'alias
aliases_cant_read=Impossible de lire le fichier d'alias
aliasopts_title=Options des alias
aliases_internal_error=Alias: erreur interne
edit_alias_title=Edition des propri&#233;t&#233;s de l'alias
alias_save=Sauvegarder l'alias
alias_save_err=Echec de la sauvegarde de l'alias
alias_delete_create=Vous souhaitez effacer un alias que vous &#234;tes en train de cr&#233;er !?
delete_alias=Effacer l'alias
aliases_click=Cliquer sur un alias pour &#233;diter ses propri&#233;t&#233;s:
aliases_to=Alias pour...
aliases_type1=Adresse $1
aliases_type2=Adresses dans le fichier $1
aliases_type3=Fichier $1
aliases_type4=Programme $1
aliases_type5=Fichier de rponse automatique $1
aliases_type6=Appliquer le fichier de filtrage $1
aliases_none=Aucun

postfinger_title=Contr&#244;le de la configuration


aform_type0=Aucun
aform_type1=Adresse lectronique
aform_type2=Adresses dans un fichier
aform_type3=crire dans un fichier
aform_type4=Fournir  un programme
aform_type5=Rpondre autmatiquement  partir d'un fichier
aform_type6=Appliquer un fichier de filtrage
aform_edit=Edition des propri&#233;t&#233;s de l'alias
aform_create=Cration d'un alias
aform_name=Adresse
aform_enabled=Activ ?
aform_val=Alias pour
aform_afile=Modification en cours...
aform_return=alias

asave_err=Echec de la sauvegarde de l'alias
asave_eaddr='$1' n'est pas une adresse valide
asave_ealready=Un alias pour '$1' existe dj
asave_etype1='$1' n'est pas une adresse lectronique valide
asave_etype2=Le fichier d'adresses '$1' n'est pas valide ou n'existe pas
asave_etype3='$1' n'est pas un nom de fichier valide
asave_etype4='$1' n'est pas un programme valide ou n'existe pas
asave_etype5=Le fichier de rponse automatique '$1' n'est pas valide
asave_etype4none=Aucun programme indiqu
asave_etype6=Le fichier de filtrage '$1' n'est pas valide

afile_title=Modification d'un fichier d'adresses
afile_desc=Utilisez la zone de texte ci-dessous pour modifier les adresses dans le fichier $1.
afile_efile=Vous n'tes pas autoris  modifier $1.
afile_undo=Annuler les changements
afile_ewrite=Impossible d'crire dans le fichier d'adresses : $1

ffile_title=Modification d'un fichier de filtrage
ffile_desc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour configurer des rgles de filtrage dans le fichier $1.
ffile_efile=Vous n'tes pas autoris  modifier $1.
ffile_line=Si le champ $1 $2 $3, transmettre  $4
ffile_from=From
ffile_to=to
ffile_subject=subject
ffile_cc=CC
ffile_body=body
ffile_what0=ne correspond pas
ffile_what1=correspond
ffile_other=Sinon, transmettre  $1
ffile_err=Impossible d'enregister le fichier de filtrage
ffile_ematch=Correspondance manquante
ffile_eaction=Adresse de retransmission manquante

rfile_title=Modification du fichier de rponse automatique
rfile_desc=Utilisez la zone de texte ci-dessous pour modifier le message de rponse automatique dans $1. Le message peut contenir les macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE et $BODY qui seront dveloppes lorsque la rponse automatique sera active.
rfile_desc2=Vous pouvez galement dfinir des en-ttes de courrier qui ajoutent ou remplacent les rglages par dfaut en vigueur dans la rponse automatique en plaant des lignes comme :<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: En vacances</tt><br>au dbut du message, spares du corps par une seule ligne vierge.
rfile_efile=Vous n'tes pas autoris  modifier $1.
rfile_undo=Annuler les changements
rfile_replies=Suivre les rponses pour empcher les bouclages de messages ?
rfile_none=Non
rfile_file=Oui,  l'aide d'un fichier journal
rfile_period=Intervalle minimal entre deux rponses
rfile_default=Par dfaut (1 heure)
rfile_secs=secondes
rfile_ereplies=Fichier journal de suivi des rponses manquant
rfile_eperiod=Nombre de secondes entre deux rponses manquant ou invalide

general_title=Options G&#233;n&#233;rales
general_title_sensible=Options les plus courantes
general_title_others=Autres options
general_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les options g&#233;n&#233;rales
what_is_it=Qu'est-ce que c'est ?

opts_default=D&#233;faut
opts_none=Aucun
opts_relayhost=Envoyer le courrier sortant via la machine
opts_direct=Envoyer directement
opts_myorigin=Quel domaine utiliser pour le courrier sortant
opts_myorigin_as_myhostname=Utiliser le nom de machine
opts_myorigin_as_mydomain=Utiliser le nom de domaine
opts_mydestination=Domaines pour lesquels on re&#231;oit le courrier
opts_mydestination_default=Machine locale
opts_mydestination_domainwide=Tout le domaine
opts_notify_classes=Quels probl&#232;mes acheminer vers le postmaster
opts_queue_directory=R&#233;pertoire de la file d'attente
opts_mail_owner=Propri&#233;taire des courriers
opts_default_privs=Droits par d&#233;faut du programme de livraison du courrier
opts_inet_interfaces=Interfaces r&#233;seau pour la r&#233;ception du courrier
opts_all_interfaces=Toutes

opts_local_recipient_maps=Rejeter les utilisateurs inconnus
opts_no=Non
opts_save=Sauvegarder et Appliquer

opts_allow_percent_hack=R&#233;&#233;crire "utilisateur%domaine" en "utilisateur@domaine"
opts_append_at_myorigin=R&#233;&#233;crire "utilisateur" en "utilisateur@$mydomain"
opts_append_dot_mydomain=R&#233;&#233;crire "utilisateur@machine" en "utilisateur@machine.$mydomain"
opts_empty_address_recipient=Envoyer le courrier sans destinataire &#224;...
opt_empty_recip_default=D&#233;faut
opts_swap_bangpath=R&#233;&#233;crire "site!utilisateur" en "utilisateur@site"
opts_masquerade_domains=Masquage d'adresses
opts_masquerade_exceptions=Exceptions au masquage
index_return=Configuration de Postfix


opts_alias_maps=Bases de donn&#233;es d'alias utilis&#233;es par le livreur de courrier
opts_alias_database=Base de donn&#233;es d'alias cr&#233;&#233;e par Postfix
aliases_warning=Attention: <ul><li>lorsque le premier champ est non-vide, la commande par d&#233;faut de Postfix pour g&#233;n&#233;rer les alias est utilis&#233;e afin de cr&#233;er les bases de donn&#233;es ; <li>sinon, la commande de compatibilit&#233; avec Sendmail, &quot;newaliases&quot;, est utilis&#233;e afin de g&#233;n&#233;rer les bases de donn&#233;es du deuxi&#232;me champ.</ul>

aliases_name=Nom
aliases_value=Alias en...

new_alias=Cr&#233;er un nouvel alias
new_aliasmsg=CLiquez sur ce bouton pour cr&#233;er un nouvel alias


local_delivery_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les options de livraison de courrier
local_delivery_title=Livraison du courrier
opts_local_transport=Nom du transport pour la livraison du courrier
opts_local_transport_local=Local
opts_local_command_shell=Shell &#224; utiliser pour la livraison via une commande externe
opts_local_command_shell_direct=Aucun (ex&#233;cution directe)
opts_forward_path=Liste de recherche pour la transmission
opts_allow_mail_to_commands=Livraison valide pour les commandes externes
opts_allow_mail_to_files=Livraison valude pour les fichiers externes
opts_home_mailbox=Chemin relatif au homedir pour le fichier bo&#238;te aux lettres
opts_home_mailbox_default=Aucun (standard <tt>/var/quelquechose</tt>)
opts_luser_relay=Adresse de destination pour les destinataires inconnus
opts_luser_relay_none=Aucun (rebond)
opts_mail_spool_directory=R&#233;pertoire de file d'attente (spool)
opts_mailbox_command=Commande externe &#224; utiliser &#224; la place de la livraison
opts_mailbox_command_none=Aucun
opts_mailbox_transport=Transport (optionnel)
opts_mailbox_transport_none=Aucun
opts_fallback_transport=Transport (optionnel) pour les destinataires inconnus
opts_fallback_transport_none=Aucun
opts_local_destination_concurrency_limit=Nombre max de livraison parall&#232;les pour le m&#234;me destinataire
opts_local_destination_recipient_limit=Nombre max de destinataires par livraison locale
opts_local_destination_recipient_limit_default=D&#233;faut
opts_prepend_delivered_header=Ajouter <tt>Delivered-To:</tt> lorsque...
opts_prepend_delivered_header_default=D&#233;faut


resource_title=Contr&#244;le des ressources
resource_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les ressources
opts_bounce_size_limit=Taille max des messages rebond (bounced)
opts_command_time_limit=Dur&#233;e max pour la livraison vers des commandes externes
opts_default_process_limit=Nombre max de processus fils de Postfix
opts_deliver_lock_attempts=Tentatives pour obtenir le verrouillage (file lock)
opts_deliver_lock_delay=Dur&#233;e en secondes entre les tentatives de verrouillage
opts_duplicate_filter_limit=Nombre max d'adresses dont se rappelle le filtre de duplication
opts_fork_attempts=Tentatives de duplication (fork) de processus
opts_fork_delay=Dur&#233;e en secondes entre les tentatives de duplication
opts_header_size_limit=M&#233;moire max utilis&#233;e pour traiter les ent&#234;tes
opts_line_length_limit=M&#233;moire max utilis&#233;e pour traiter les lignes
opts_message_size_limit=Taille max d'un message
opts_qmgr_message_active_limit=Nombre max de messages dans la file active
opts_qmgr_message_recipient_limit=Nombre max de destinaires en m&#233;moire
opts_queue_minfree=Espace libre min sur le syst&#232;me de fichier de la file
opts_stale_lock_time=Dur&#233;e max apr&#232;s laquelle les verrouillages inutiles sont lib&#233;r&#233;s
opts_transport_retry_time=Dur&#233;e en seconde entre les tentatives de contacter un MDT


opts_always_bcc=Adresse qui re&#231;oit un bcc de chaque message
opts_always_bcc_none=Aucun
opts_daemon_timeout=Timeout sur le traitement des requ&#234;tes
opts_default_database_type=Type de base de donn&#233;es par d&#233;faut
opts_default_transport=Transport par d&#233;faut pour la livraison du courrier
opts_double_bounce_sender=Adresse de l'&#233;metteur des messages rebond (bounce)
opts_hash_queue_depth=Niveaux de sous-r&#233;p. apr&#232;s le r&#233;p. de file d'attente
opts_hash_queue_names=Nom des r&#233;p. de file r&#233;partis dans les sous-r&#233;p.
opts_hopcount_limit=Nombre max d'ent&#234;tes <tt>Received:</tt>
opts_ipc_idle=Temps d'inactivit&#233; apr&#232;s lequel les client IPC se d&#233;connectent
opts_ipc_timeout=Timeout pour les E/S sur les chemins de comm. internes
opts_mail_name=Nom du syst&#232;me de courrier &#233;lectronique
opts_mail_version=Version officielle du syst&#232;me
opts_max_idle=Temps d'attente pour la prochaine requ&#234;te de service
opts_max_use=Nombre max de requ&#234;tes trait&#233;es avant de quitter
opts_mydomain=Nom de domaine internet local
opts_mydomain_default=D&#233;faut (donn&#233; par le syst&#232;me)
opts_myhostname=Nom de machine (hostname) de ce syst&#232;me
opts_myhostname_default=D&#233;faut (donn&#233; par le syst&#232;me)
opts_mynetworks=R&#233;seaux locaux
opts_mynetworks_default=D&#233;faut (tous les r&#233;seaux trouv&#233;s)
opts_bounce_notice_recipient=Envoyer l'information de rebond (bounce) &#224;...
opts_2bounce_notice_recipient=Envoyer l'information de rebond2 (2bounce) &#224;...
opts_delay_notice_recipient=Envoyer l'information de temporisation (delay) &#224;...
opts_error_notice_recipient=Envoyer l'inforation d'erreur &#224;...
opts_process_id_directory=R&#233;pertoire de verrouillage relatif au r&#233;p. de file
opts_program_directory=R&#233;pertoire de programmes et d&#233;mons de Postfix
opts_recipient_delimiter=S&#233;parateur nom d'utilisateur / extension d'adresse
opts_relocated_maps_default=D&#233;faut (d&#233;sactiv&#233;)
opts_sun_mailtool_compatibility=D&#233;sactiver le verrouillage noyau sur les bo&#238;tes aux lettres
opts_trigger_timeout=Dur&#233;e max d'envoi de d&#233;clenchement de d&#233;mon
opts_delay_warning_time=Dur&#233;e en heures avant d'envoyer un avertissement pour non-livraison
opts_delay_warning_time_default=D&#233;sactiv&#233;
opts_content_filter_default=Aucun

smtpd_title=Options du serveur SMTP
smtpd_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les options du serveur SMTP
opts_disable_vrfy_command=D&#233;sactiver la commande SMTP VRFY
opts_smtpd_banner=Message de bienvenue
opts_smtpd_etrn_restrictions=Restreindre la commande ETRN...
opts_smtpd_recipient_limit=Nombre max de destinataires accept&#233;s pour livraison
opts_smtpd_timeout=Timeout en secondes pour les transactions SMTP
opts_smtpd_error_sleep_time=Timeout avant l'envoi des erreurs 4xx/5xx
opts_smtpd_soft_error_limit=D&#233;compte d'erreurs pour ignorer temporairement un client
opts_smtpd_hard_error_limit=D&#233;compte d'erreurs pour arr&#234;ter la connexion
opts_smtpd_client_restrictions=Restrictions sur le nom de machine/l'adresse client
opts_smtpd_helo_required=HELO est requis
opts_smtpd_helo_restrictions=Restrictions sur l'envoi des commandes HELO
opts_smtpd_sender_restrictions=Restrictions sur l'adresse de l'&#233;metteur
opts_smtpd_recipient_restrictions=Restrictions sur l'adresse du destinataire
opts_allow_untrusted_routing=Autoriser le routage suspect
opts_maps_rbl_domains=Domaines DNS pour la recherche de blacklist
opts_relay_domains=Restreindre le relai de courriers
opts_access_map_reject_code=R&#233;ponse du serveur sur violation des droits d'acc&#232;s
opts_invalid_hostname_reject_code=R&#233;ponse du serveur sur rejet pour nom de machine invalide
opts_maps_rbl_reject_code=R&#233;ponse du serveur sur violation des domaines RBL
opts_reject_code=R&#233;ponse du serveur sur rejet de client
opts_relay_domains_reject_code=R&#233;ponse du serveur sur relai interdit
opts_unknown_address_reject_code=R&#233;ponse du serveur sur rejet pour domaine inconnu
opts_unknown_client_reject_code=R&#233;ponse du serveur sur rejet pour client inconnu
opts_unknown_hostname_reject_code=R&#233;ponse du serveur sur rejet pour nom de machine inconnu


smtp_title=Options du client SMTP
smtp_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les options du client SMTP
opts_best_mx_transport=Que faire lorsque list&#233; comme meilleur MX
opts_best_mx_transport_default=D&#233;faut (rebond)
opts_fallback_relay=H&#244;tes/domaines &#224; qui transmettre en cas de destination invalide
opts_ignore_mx_lookup_error=Ignorer les erreurs de recherche MX
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Passer le message de bienvenue 4xx
opts_smtp_skip_quit_response=Passer l'attente apr&#232;s la commande QUIT
opts_smtp_destination_concurrency_limit=Nombre max de livraisons parall&#232;les pour la m&#234;me destination
opts_smtp_destination_recipient_limit=Nombre max de destinataires par livraison
opts_smtp_connect_timeout=Timeout pour compl&#233;ter les connexions TCP
opts_smtp_helo_timeout=Timeout pour l'attente du message de bienvenue
opts_smtp_mail_timeout=Timeout pour l'attente de la r&#233;ponse &#224; MAIL FROM
opts_smtp_rcpt_timeout=Timeout pour l'attente de la r&#233;ponse &#224; RCPT TO
opts_smtp_data_init_timeout=Timeout pour l'attente de la r&#233;ponse &#224; DATA
opts_smtp_data_xfer_timeout=Timeout pour l'attente de la r&#233;ponse au contenu du message
opts_smtp_data_done_timeout=Timeout pour l'attente de la r&#233;ponse &#224; &quot;.&quot;
opts_smtp_quit_timeout=Timeout pour l'attente de la r&#233;ponse &#224; QUIT


rate_title=Cadences de livraison
rate_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les cadences de livraison
opts_default_destination_concurrency_limit=Nombre max de livraisons parall&#232;les pour la m&#234;me destination
opts_default_destination_recipient_limit=Nombre max de destinataires par livraison de message
opts_initial_destination_concurrency=Niveau initial de simultan&#233;it&#233; pour la livraison vers la m&#234;me destination
opts_maximal_backoff_time=Dur&#233;e max (secs) entre les tentatives de livraison des messages report&#233;s
opts_maximal_queue_lifetime=Dur&#233;e max (jours) dans la file avant que le message soit non-livrable
opts_minimal_backoff_time=Dur&#233;e min (secs) entre les tentatives de livrer un message report&#233;
opts_queue_run_delay=Dur&#233;e (secs) entre les examens de la file des messages report&#233;s
opts_defer_transports=Transports qui ne devraient pas &#234;tre livr&#233;s


debug_title=D&#233;bogage
debug_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les options de d&#233;bogage
opts_debug_peer_list=Liste des domaines/r&#233;seaux pour lesquels le log &#233;tendu (verbose) est activ&#233;
opts_debug_peer_level=Niveau de log lorsque les domaines/r&#233;seaux sont dans la liste ci-dessus
debug_version=Module postfix pour Webmin - version $1

ldap_title=Recherches LDAP
ldap_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les options de recherche LDAP
ldap_non_existent=Il semble que LDAP n'existe pas dans votre installation de Postfix
opts_ldap_lookup_timeout=Timeout pour les recherche dans les bases de donn&#233;es LDAP
opts_ldap_search_base=Base de donn&#233;es LDAP &#224; examiner
opts_ldap_server_host=Nom du serveur LDAP

canonical_title=Correspondances canoniques
canonical_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les options de correspondances canoniques
opts_canonical_maps=Tables de correspondances canoniques
opts_recipient_canonical_maps=Tables pour les adresses destinataire
opts_sender_canonical_maps=Tables pour les adresses &#233;metteur
edit_canonical_maps=Editer les tables canoniques
edit_recipient_canonical_maps=Editer les tables canoniques destinataire
edit_sender_canonical_maps=Editer les tables canoniques &#233;metteur
edit_canonical_maps_general=Cliquez sur un de ces boutons pour &#233;dtier les tables de correspondances canoniques
canonical_edit_title=Editer une correspondance

mapping_name=Nom
mapping_value=Correspond &#224;...
new_mapping=Nouvelle entr&#233;e
new_mappingmsg=Cliquez sur ce bouton pour cr&#233;er une nouvelle correspondance
map_save=Sauvegarder
delete_map=Supprimer
edit_map_title=Editer une correspondance
map_save_err=Erreur durant la sauvegarde de la correspondance
mapps_no_map_file=Aucun fichier de correspondance d&#233;fini
map_delete_failed=Echec de l'effacement de la correspondance: $1
map_delete_create=Impossible d'effacer une correspondance que vous &#234;tes en train de cr&#233;er
maps_internal_error=Correspondances: erreur interne
maps_cant_write=Impossible d'&#233;crire
help_map_format=Quel format dois-je utiliser ?

virtual_title=Domaines virtuels
virtual_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter la configuration des domaines virtuels
opts_virtual_maps=Tables de correspondances de domaines
opts_virtual_alias_maps=$opts_virtual_maps
opts_virtual_alias_domains=Domaines pour lesquels effectuer une correspondance virtuelle
virtual_same= partir des tables de correspondance du domaine

transport_title=Correspondances de transport
transport_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les correspondance de transport
opts_transport_maps=Tables de correspondances de transport

relocated_title=Correspondances de relogement
relocated_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les correspondances de relogement
opts_relocated_maps=Tables de correspondances de relogement

map_click=Cliquez sur une correspondance pour &#233;diter ses propri&#233;t&#233;s:
no_map=(Aucune table n'est d&#233;finie. D&#233;finissez-en une d'abord, ensuite vous pourrez l'&#233;diter)
no_map2=Aucune table n'est d&#233;finie. D&#233;finissez-en une d'abord, ensuite vous pourrez l'&#233;diter.

stop_efailed=Echec de l'arr&#234;t de postfix
stop_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; arr&#234;ter postfix


query_get_efailed=Echec de la requ&#234;te sur la configuration postfix pour obtenir la valeur actuelle du param&#232;tre $1: <tt>$2</tt>
query_set_efailed=Echec de la requ&#234;te sur la configuration postfix pour mettre la valeur du param&#232;tre $1 &#224; $3: <tt>$3</tt>
reload_ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; recharger postfix
reload_efailed=Echec du rechargement de postfix
regenerate_ecannot=Vous n'avez pas le droit de r&#233;g&#233;n&#233;rer les alias
regenerate_alias_efailed=Echec de la r&#233;g&#233;n&#233;ration des alias: <tt>$1</tt>
regenerate_table_efailed=Echec de la r&#233;g&#233;n&#233;ration de la table $1:<tt>$2</tt>

acl_resource=Peut &#233;diter les ressources ?
acl_aliases=Peut &#233;diter les alias ?
acl_aliases_options=Peut &#233;diter les options d'alias ?
acl_general=Peut &#233;diter les options g&#233;n&#233;rales ?
acl_address_rewriting=Peut &#233;diter la r&#233;&#233;criture d'adresse ?
acl_canonical=Peut &#233;diter les correspondances canoniques ?
acl_virtual=Peut &#233;diter les domaines virtuels ?
acl_transport=Peut &#233;diter le transport ?
acl_relocated=Peut &#233;diter les correspondances de relogement ?
acl_local_delivery=Peut &#233;diter la livraison locale ?
acl_smtpd=Peut &#233;diter les options smtpd ?
acl_smtp=Peut &#233;diter les options smtp ?
acl_rate=Peut &#233;diter les cadences de livraison ?
acl_debug=Peut &#233;diter les options de d&#233;bogage ?
acl_ldap=Peut &#233;diter les recherches LDAP ?
acl_startstop=Peut dmarrer et arrter Postfix ?
acl_mailq=Peut grer la file d'attente du courrier ?
acl_boxes=Peut le courrier lectronique des utilisateurs ?

boxes_title=Bo&#238;tes aux lettres des usagers
boxes_user=Utilisateur
boxes_size=Taille de la bote aux lettres
boxes_none=Pas de courrier
boxes_return=aux botes aux lettres
boxes_sent=Courrier envoy
boxes_ecannot=Vous n'tes pas autoris  lire le courrier
boxes_toomany=Il y a trop d'utilisateurs sur votre systme pour rpertorier toutes leurs botes aux lettres.
boxes_go=Voir le courrier de l'utilisateur :

mail_title=Courrier lectronique des utilisateurs
mail_from=De
mail_date=Date
mail_subject=Sujet
mail_to=
mail_cc=Cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Priorit
mail_highest=La plus leve
mail_high=leve
mail_normal=Normale
mail_low=Basse
mail_lowest=La plus basse
mail_for=Dans $1
mail_for2=Pour l'utilisateur $1
mail_sent=Dans la liste du courrier envoy
mail_size=Taille
mail_delete=Supprimer
mail_compose=Composer
mail_return=aux botes aux lettres des utilisateurs
mail_pos=Messages $1 vers $2 de $3
mail_none=Cette bote aux lettres ne contient aucun message
mail_ecannot=Vous n'tes pas autoris  lire le courrier lectronique de cet utilisateur
mail_all=Tout slectionner
mail_invert=Inverser la slection
mail_search=Chercher les messages o
mail_body=Le corps
mail_match=correspond
mail_ok=Chercher
mail_nonefrom=Aucun
mail_mark=Marquer comme :
mail_mark0=Non lu
mail_mark1=Lu
mail_mark2=Spcial
mail_forward=Transmettre
mail_rfc= partir de la ligne
mail_move=Dplacer dans :

view_title=Lecture du courrier lectronique
view_desc=Message $1 dans $2
view_desc2=Message $1 pour l'utilisateur $2
view_desc3=Message $1
view_sent=Message $1 dans la liste du courrier envoy
view_qdesc=Message $1 dans la file d'attente
view_headers=En-ttes du message
view_allheaders=Voir tous les en-ttes
view_noheaders=Voir les en-ttes de base
view_attach=Pices jointes
view_reply=Rpondre
view_reply2=Rpondre  tous
view_enew=dition en tant que nouveau message
view_forward=Transmettre
view_delete=Supprimer
view_strip=Supprimer les pices jointes
view_ecannot=Vous n'tes pas autoris  lire le courrier lectronique de cet utilisateur
view_mark=Marquer le message comme :
view_mark0=Non lu
view_mark1=Lu
view_mark2=Spcial
view_return=au message lectronique d'origine
view_sub=Message lectronique en pice jointe

compose_title=Rdaction d'un message lectronique
reply_title=Rponse  un message lectronique
forward_title=Transfert d'un message lectronique
enew_title=Modification d'un message lectronique
reply_headers=En-ttes du message
reply_attach=Pices jointes transfres
reply_mailforward=Messages transfrs
reply_attach2=Pices jointes ct client et serveur
reply_send=Envoyer le message
reply_ecannot=Vous n'tes pas autoris  envoyer du courrier  cet utilisateur

send_err=Impossible d'envoyer le message
send_eto=Champ To: manquant
send_efrom=Champ From: manquant
send_title=Message envoy
send_ok=Message envoy avec succs  $1
send_ecannot=Vous n'tes pas autoris  envoyer du courrier  cet utilisateur
send_esmtp=Commande $1 SMTP impossible : $2
send_efile=La pice jointe $1 n'existe pas
send_eattach=Les pices jointes ne doivent pas avoir une taille de plus de $1 ko.
send_eperms=L'utilisateur $1 ne peut pas lire $2
send_eperms2=Vous n'tes pas autoris  envoy un fichier  $1
send_epath=L'excutable sendmail $1 n'existe pas.
send_ewrapper=Le programme d'interface sendmail de Postfix n'existe pas

search_title=Rsultats d'une recherche
search_ecannot=Vous n'tes pas autoris  rechercher le message lectronique de cet utilisateur
search_ematch=Vous devez saisir du texte par rapport auquel tablir une correspondance.
search_efield=Vous devez choisir un type de recherche.
search_none=Aucun message trouv.
search_results2=$1 messages correspondant  $2...
search_results3=$1 messages ne correspondant pas  $2...

match_from=De: correspond
match_subject=Sujet: correspond
match_to=: correspond
match_cc=Cc: correspond
match_date=Date: correspond
match_body=Corps correspond
match_size=La taille est suprieure 
match_headers=Les en-ttes correspondent
match_=-----------------
match_!from=De: ne correspond pas
match_!subject=Sujet: ne correspond pas
match_!to=: ne correspond pas
match_!cc=Cc: ne correspond pas
match_!date=Date: ne correspond pas
match_!body=Corps ne correspond pas
match_!size=La taille est infrieure 
match_!headers=Les en-ttes ne correspondent pas

mailq_title=Queue de messages
mailq_count=$1 messages
mailq_none=Aucun message ne se trouve actuellement dans la queue d'envoi
mailq_id=Identifiant du message
mailq_date=Envoy
mailq_from=De
mailq_to=
mailq_cc=Cc
mailq_subject=Sujet
mailq_return= la file d'attente du courrier
mailq_delete=Supprimer les messages slectionns
mailq_size=Taille
mailq_ecannot=Vous n'tes pas autoris  voir la file d'attente du courrier
mailq_egone=Le message n'est plus dans la file d'attente
mailq_status=tat


qview_title=Message plac dans une file d'attente
qview_desc= partir du fichier $1
qview_headers=En-ttes du message
qview_attach=Pices jointes







master_enabled=Activ ?

delete_enone=Aucun message slectionn  supprimer





chooser_none=Aucun


